-
1 Rememberance Sunday
поминальное воскресенье( в Великобритании - ближайшее к 11 ноября, дню заключения перемирия в 1918 г.;
поминаются жертвы обеих войн)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Rememberance Sunday
-
2 Remembrance Day
день памяти погибших в первую и вторую мировые войны (отмечается в воскресенье, ближайшее к 11 ноября, дню заключения перемирия в 1918 г.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Remembrance Day
-
3 Remembrance Sunday
день памяти погибших в первую и вторую мировые войны (отмечается в воскресенье, ближайшее к 11 ноября, дню заключения перемирия в 1918 г.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Remembrance Sunday
-
4 remembrance
rɪˈmembrəns сущ.
1) воспоминание( мысленное воспроизведение чего-л. прошедшего, сохранившегося в памяти) dim remembrance ≈ смутное воспоминание happier remembrances of family holidays ≈ счастливые воспоминания о семейных праздниках Syn: recollection, reminiscence
2) память (способность помнить, сохранять в памяти) to raze smb.'s name from remembrance ≈ вычеркнуть кого-л. из памяти Syn: memory
3) напоминание - remembrance card Syn: reminder
4) воспоминание, поминовение;
память one minute's silence in remembrance (of) ≈ минута молчания в память( о ком-л.) They wore black in remembrance of those who had died. ≈ Они носили черное в память об умерших. Remembrance Day, Remembrance Sunday ≈ день памяти погибших в первую и вторую мировые войны (отмечается в воскресенье, ближайшее к 11 ноября, дню заключения перемирия в 1918 г.) Remembrance Service ≈ церковная служба-поминовение о погибших в первую и вторую мировые войны
5) подарок на память;
памятная вещь Syn: keepsake, souvenir, token
1.
6) мн. привет, поклон (передаваемый через кого-л.) Kindest remembrances to all our good friends. ≈ Самые добрые приветствия всем нашим хорошим друзьям. Give my kind remembrances to her. ≈ Передайте ей мой сердечный привет. n
1) воспоминание, память, in ~ of в память;
2) pl привет, give my ~es to your parents передайте от меня привет вашим родителям;
3) подарок на память, сувенир ~ воспоминание;
память;
in remembrance of в память о;
to put in remembrance напоминать ~ воспоминание;
память;
in remembrance of в память о;
to put in remembrance напоминать remembrance pl привет (через кого-л.) ~ воспоминание;
память;
in remembrance of в память о;
to put in remembrance напоминать ~ сувенир, подарок на память ~ card открытка с напоминанием (о чем-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > remembrance
-
5 rememberance sunday
Rememberance Sunday
1> поминальное воскресенье (в Великобритании - ближайшее к
11 ноября, дню заключения перемирия в 1918 г.; поминаются
жертвы обеих войн) -
6 Remembrance Day
2) Религия: (November 11 set aside in commemoration of the end of hostilities in 1918 and 1945 and observed as a legal holiday in Canada) День памяти погибших в Первую и Вторую мировые войны3) Дипломатический термин: день памяти погибших в первую и вторую мировые войны (ближайшее к 11 ноября воскресенье, Великобритания) -
7 Remembrance Sunday
1) Общая лексика: поминальное воскресенье (в Великобритании - ближайшее к 11 ноября, дню заключения перемирия в 1918 г.; поминаются жертвы обеих войн)2) Религия: (A Sunday that is closest to November 11 and that in Great Britain is set aside in commemoration of the end of hostilities in 1918 and 1945) Поминальное воскресенье жертв войны -
8 поминальное воскресенье
General subject: Remembrance Sunday (в Великобритании - ближайшее к 11 ноября, дню заключения перемирия в 1918 г.; поминаются жертвы обеих войн)Универсальный русско-английский словарь > поминальное воскресенье
-
9 Remembrance Sunday
[rı͵membrənsʹsʌndı]поминальное воскресенье (в Великобритании - ближайшее к 11 ноября, дню заключения перемирия в 1918 г.; поминаются жертвы обеих войн) -
10 Remembrance Sunday
сущ.; брит.поминальное воскресенье (в Великобритании - день памяти погибших в Первую и Вторую мировые войны; отмечается в воскресенье, ближайшее к 11 ноября, дню заключения перемирия в 1918 г.) -
11 remembrance day
nДень памяти погибших в Первую и Вторую мировые войны (ближайшее к 11 ноября воскресенье, Великобритания) -
12 Праздник Господа нашего Иисуса Христа - Царя Вселенной
катол.(последнее воскресенье литургического года; ближайшее воскресенье к 23 ноября - от 20 ноября до 26 ноября) Christ the KingРусско-английский словарь религиозной лексики > Праздник Господа нашего Иисуса Христа - Царя Вселенной
-
13 n'avoir rien dans le ventre
1) быть трусом2) быть вялым, бездеятельным, мало чего стоитьVers le milieu du mois de novembre, il fit appel à Decreux. Je lui rends service, pensa-t-il. S'il réussit, je l'engage un de ces jours. S'il échoue, c'est qu'il n'avait rien dans le ventre. (P. Kessel, Les ennemis publics.) — В середине ноября он вызвал Декре. Я ему оказываю услугу, - думал он. - Если справится, возьму его в ближайшее время. Если сорвется, значит, он ничего не стоил.
Ce petit Lucien n'avait que son roman et ses premiers articles dans le ventre, s'écriaient Félicien Vernou, Merlin et tous ceux qui le haïssaient. [...] Il nous envoie des choses pitoyables. - Ne rien avoir dans le ventre, mot consacré dans l'argot de journalisme, constitue un arrêt souverain, dont il est difficile d'appeler, une fois qu'il a été prononcé. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — - За душой Люсьена только и было, что его роман да первые статьи, - кричали Фелисьен Верну, Мерлен и все его ненавистники. [...] Он посылает нам жалкие вещи. - Исписался - обиходное слово на языке журналистов, верховный приговор, который трудно оспаривать, когда он произнесен.
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien dans le ventre
-
14 Advent
['ædvənt]English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Advent
-
15 Поминальное воскресенье
англ.(ближайшее ко дню перемирия - 11 ноября ( the Armistice Day) воскресенье, когда в церквах служат панихиды по воинам, павшим во время 1-й и 2-й мировых войн) Remembrance SundayРусско-английский словарь религиозной лексики > Поминальное воскресенье
-
16 Remembrance Day
• Remembrance Day [Sunday] День памяти погибших в последних мировых войнах ( ближайшее воскресенье к 11 ноября в Великобритании)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Remembrance Day
-
17 Remembrance Sunday
• Remembrance Day [Sunday] День памяти погибших в последних мировых войнах ( ближайшее воскресенье к 11 ноября в Великобритании)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Remembrance Sunday
См. также в других словарях:
Крушение вертолёта Ка-27 в Казани 26 ноября 1980 года — Крушение вертолета Ка 27 в Казани 26 ноября 1980 года Общие сведения Дата 26 ноября 1980 Характер Авиационная авария Причина остановка двигателей в виду полной выработки топлива Место … Википедия
Первая мировая война — Первая мировая война … Википедия
Ленинград (лидер эскадренных миноносцев) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ленинград (значения). Ленинград … Википедия
История развития российского Интернета — В советский период разработки в области компьютерной связи (первые из них датированы 1952 годом) проводились, в основном в рамках военно промышленного комплекса и были направлены на укрепление обороноспособности страны. (Емельянов С.В.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Сити-го-сан — … Википедия
Украинский кризис: хроника противостояния в ноябре 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Украинский кризис: хроника противостояния в октябре 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Международно-правовой статус Абхазии и Южной Осетии — В статье рассматривается текущий международно правовой статус Абхазии и Южной Осетии, а также информация о его возможных изменениях в будущем. Содержание 1 История 2 Признание независимости Абхазии и Южной Осетии … Википедия
Украинский кризис: хроника противостояния в сентябре 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров